다이어트, 여성의 몸에도 좋은 생강연어구이 - Ginger Roasted Salmon 

 

여성에게 좋은 음식 베스트 10에도 어김없이 들어있는 연어요리를 공부하려 합니다.
아래에도 나왔지만 연어는 특히나 고기처럼 연하기도 하여 그 맛도 일품이면서, 건강에도 좋은 여러가지 영양소가 가득하여 전세계 여성들로부터 환영받는 재료이기도 하지요
그래서 단순하게 그냥 굽는 것이 아닌 좀더 한국 사람들이 좋아하는 생강을 더해 굽는 요리를 보려 합니다.
그냥 봐도 재료나 요리 하는 방법이 너무 간단하니, 함 해보심은 어떨른지요

Salmon is full of protein, vitamin A, and omega fatty acids, which are essential to the proper functioning of the heart and brain. 연어는 단백질, 비타민A, 오메가 지방산이 풍부해서, 심장과 뇌의 기능에 없어서는 안될 가장 중요한 식품입니다.
This recipe for ginger roasted salmon is both good tasting and extremely good for you.
생강으로 구운 연어는 맛과 건강을 동시에 잡을 수 있는 아주 좋은 레시피가 될 것입니다.

Ingredients(재료)
Serves 4
Nonstick cooking spray 눌러붙지 않는 쿠킹 스프레이
4 center-cut boneless salmon fillets (6 ounces each), skin on
4개의 연어 뼈를 발라낸 중간 부분 4조각(각 6온스:약180g   1온스 = 28.349그램(g) )
** fillet [fɪ|leɪ] 영영사전 : a piece of meat or fish that has no bones in it

1 tablespoon seasoned rice vinegar 조미한 현미식초 1티스푼
2 teaspoons grated(갈다) fresh ginger  신선하게 간 생강 2티스푼
2 teaspoons honey 꿀 2티스푼
2 teaspoons extra-virgin olive oil 엑스트라 버진 올리브오일 2스푼
Coarse salt and freshly ground black pepper 굵은 소금과 검은 통후추 간것

Directions

Preheat the oven to 425 degrees. 섭씨 216도로 오븐은 예열시킵니다
** 섭씨(℃) = (화씨 - 32) ×0.55
Line a baking sheet with a rack and spray with cooking spray.
랙위에 베이킹 시트지를 깔고 그위에 쿠킹 스프레이로 물을 뿌립니다.

Place salmon, skin side down, on rack. 연어를 살쪽을 위로 하여 렉에 얹어놓습니다.

In a small bowl, whisk together vinegar, ginger, honey, and oil until well combined.
작은 볼에 식초, 생강, 꿀, 그리고 오일을 잘 섞일때까지 휘저어 줍니다.
 
Pour 1 teaspoon of the mixture over each salmon fillet; season with salt and pepper.
연어 한 조각당 한 티스푼 정도를 끼얹어 주고, 소금과 후추로 다시 양념합니다.

Roast until just cooked through, 15 to 18 minutes.
잘 익을때까지 15분내지 18분 정도 구워줍니다.

Transfer salmon to serving plates and drizzle each with an additional teaspoon of the ginger mixture.
연어를 서빙 접시에 올려놓고, 흘리듯 남은 생강혼합된 소스를 한번씩 더 끼얹어줍니다.

Serve immediately.
바로 손님들에게 내놓습니다. 

오늘은 fillet 이라는 단어를 조금 더 공부하려고 합니다. 생선이나, 고기의 뼈가 없는 조각을 표현하는 법이지요 
다음부터는 사전에서 찾지 말아야 겠습니다. 

by 파티플래너 엘리

 www.miniparty.co.kr


 

Posted by 파티플래너 엘리

댓글을 달아 주세요

코카 리키(스코트랜드의 닭고기 스프): 굿모닝 쿡스2(Good Morning Cooks2)

날씨가 점점 추워집니다. 이럴땐 몸과 마음을 따뜻하게 하는 음식이 최고이죠. 그래서 마련했습니다.
"영혼을 울리는 닭고기 스프" !!  
닭고기 스프는 아픈 사람들을 위해서나 입맛이 없는 사람들을 위해서나 아주 영양가 있고, 맛있는 음식으로 사랑받았지요. 그중 오늘 다룰 코카 리키(Cock-a-Leekie)는 스코틀랜드의 전통적인 닭고기 스프의 이름입니다. 
그럼 배워 볼까요? 

  
If you make this soup ahead, you may need to add a bit of water or stock when reheating.
이 스프를 만들기 전에 우선 한솥정도 물을 미리 끓여 놓을 필요가 있습니다 

Ingredients
Serves 6

1 1/4 pounds skinless chicken thighs(넙적다리) (on the bone; 4 pieces)
600g 껍질 벗긴 닭 넙적다리살 (뼈에 붙은 4조각 정도)
1 1/4 pounds skinless chicken breast halves (on the bone; 3 pieces) 600g 껍질벗긴 닭 가슴살 반정도 (뼈에 붙은 3조각정도)
Four 14 1/2-ounce cans low-sodium(저염분) chicken broth(묽은 스프, 육수), skimmed of fat(기름을 걷어낸) 420ml 기름을 걷어낸 저염분 닭육수
2 cups white wine or water 2컵 분량의 화이트 와인이나 물  
2 large celery ribs, halved crosswise 가로로 반을 자른 큰 샐러리대 2개
1 large carrot, peeled  껍질 벗긴 큰 당근 하나
2 large garlic cloves, peeled  껍질벗긴 큰 마늘 2쪽
** A clove of garlic. (출처:옥스포드 예문) 마늘 한쪽
6 leeks(부추), white and light-green parts only, halved lengthwise(세로로), thinly sliced crosswise
하얗고 엷은 파란 부분만 세로로 반정도 자르고, 가로로는 아주 잘게 썬 부추 6단
12 pitted(씨를 뺀) prunes, quartered (2/3 cup packed) 12개의 건자두, 4등분된 
1/2 cup barley 보리 반컵
1/2 cup finely(정교하게) chopped(잘게 다진) fresh flat-leaf parsley 잘게 잘 다져진 신선한 파슬리 이파리 반컵


Directions

Heat a 6-quart Dutch oven(압력솥, 찜이나 스프전용) on medium-high until hot.
6쿼터 짜리 더치 오븐(큰 양수냄비)을 중간불정도로 온도를 높인다
Add thighs; cook until browned, turning once, about 8 minutes.
넙적다리살을 넣고 약 8분정도 갈색으로 변할때까지 한번 뒤집는다.
Transfer to a bowl. Repeat with breasts.
익힌 넙적다리살을 볼로 옮겨놓고, 가슴살을 똑같은 방법으로 익힌다음 볼로 옮겨놓는다 

Add broth, wine, celery, carrot, and garlic to Dutch oven.
냄비에 육수, 와인, 샐러리, 당근, 마늘을 넣는다
Bring to a boil; scrape any browned bits from pot;
끓을 때까지 냄비에서 갈색으로 변한 부분을 긁어낸다;
return chicken to pot, reduce heat, and simmer(부글부글 끓다), skimming as necessary, for 1 hour.
닭고기를 냄비에 넣고 불을 약간 줄인후, 약 한시간 정도 부글부글 끓인다. 필요에 따라 거품찌꺼기를 걷어낸다

Transfer chicken to a plate; let cool. Transfer vegetables to another plate; reserve.
닭고기는 접시에 차갑게 식히도록 옯겨놓고, 야채들은 다른 접시에 따로 남겨둔다
Add leeks, prunes, and barley to broth.
부추, 자두, 보리를 육수에 넣는다
Bring to a boil, reduce heat, and simmer until thick(뻑뻑한), about 40 minutes more.
약 40분정도 빡빡해질때까지 부글부글 끓인후, 불을 약간 줄인다

Once chicken has cooled, shred(갈기갈기 찢다 예 슈레드 피자치즈) meat.
한편 닭고기가 차가워지면 고기를 갈기갈기 찢는다
Finely dice carrot and celery. Stir chicken, carrot, celery, and parsley into soup, heat through, and serve.
당근과 샐러리를 잘게 다지고, 닭고기, 당근, 샐러리, 그리고 파슬리를 스프에 넣고 다시한번  데워서 서빙하면 된다

** A clove of garlic. (출처:옥스포드 예문) 마늘 한쪽 
    shred(갈기갈기 찢다) 예: 슈레드 피자치즈 ; 피자 치즈를 갈기 갈기 찢어놓은 치즈 
 

번역이라서 다소 복잡한 느낌이 들지만, 닭고기를 우선 초벌로 살이 단단해지도록 굽고 난후, 먼지 단단한 야채를 육수와 함께 넣고 팔팔 끓인후, 다시 닭고기를 넣고 육수를 잘 우려내는 것이죠. 
그리고 난후, 고기를 꺼내 식힌 후 잘개 찢어놓고,  그 다음 육수에 보리, 부추, 건자두를 넣고 한 웅큼 끓여 낸 다음 불을 줄여 다시 고기를 넣고 데워지면 끝납니다. 

따뜻한 스프에 빵 찍어 먹으며 한 끼니를 나누는 것도 멋진 일이라 생각하는데요 
여러분은 어떠신가요? 

샤워지기 www.miniparty.co.kr
   

 

Posted by 파티플래너 엘리

댓글을 달아 주세요

  1. 윤미정 2010.01.06 21:16 신고 Address Modify/Delete Reply

    와우~맛있겠당!! 요즘같이 날 추울때 정말 딱인 메뉴네요ㅎ

황설탕 닭봉 바베큐- 굿모닝 쿡스1 (Good Morning Cooks 1)

굿모닝 쿡스는 영어도 공부하고 요리도 배우는 일석이조, 꿩먹고 알먹고, 도랑치고 가제잡는 최고의 프로젝트입니다.
제목이 익숙하시다고요? 
예, 맞습니다.
팝송으로 영어배우기하는 굿모닝 팝스를 따라한 제목입니다.
저처럼 요리에는 관심이 있으나, 토익과는 거리가 먼 분들과 함께 하고자 합니다

저 샤워지기도 영문과를 나왔지만 영문도 모르고 졸업했다는.... 가슴아픈 현실에 그저 잊고만 있었지만요  
넘쳐나는 좋은 원서들과 레시피를 보고 싶다는 욕망에 영어 공부를 하자는 맘을 먹었습니다.

그래서 그 첫번째로  빠르고, 편안한 겨울 요리로 시작하겠습니다.  


Brown Sugar Barbecue Chicken Drumetts(닭봉)
황설탕 닭봉 바베큐




A simple, sweet barbecue sauce will please even finicky(입맛이 까다로운) eaters.
간단하면서도 달콤한 바베큐 소스가 까다로운 입맛을 가진 사람들조차 기쁘게 할 것입니다.
Make a big batch(1회) of this scrumptious(훌륭한) stir-together barbecue sauce,
한번에 많은 양을 만들어놓은 훌륭하게 만든 바베큐 소스는 
refrigerate up to two weeks, and have an easy chicken dinner.
2주 정도까지는 냉장했다가 쉽게 닭요리에 사용하면 됩니다

Prep(준비시간): 10 minutes
Total(전체시간): 45 minutes

Ingredients

Serves 8
2 cups ketchup : 2컵 분량의 케챱
1 cup packed light-brown sugar  : 1컵 분량의 황설탕 (갈색설탕, 흙설탕 중 맘대로)
2 tablespoons Worcestershire sauce: 2 티스푼의 우스터 소스
2 tablespoons cider vinegar : 2티스푼의 사과식초
Coarse salt and ground pepper : 굵은 소금과 갈아놓은 후추
6 pounds chicken drumettes, patted dry : 6파운드(약 3kg)의 닭봉, 두드리고 물기를 뺀 상태  

Directions
In a medium bowl, 중간 크기의 볼에
whisk(휘젓다) together ketchup, sugar, Worcestershire, and vinegar; 
캐쳡, 설탕, 우스터소스, 식초를 휘젓는다 
season with salt and pepper.  소금과 후추로 간을 맞춘다
: (양념 따위로) 〔음식〕에 맛을 내다, 양념을 치다[ with ]. ~ a dish with salt 요리에 간을 맞추다.

Set aside 1 cup sauce for tossing raw chicken; 생닭을 버무릴 용으로 1컵 정도의 소스는 따로 남겨둔다; 
: 따로 떼어두다 ; 제쳐놓다 ; 파기하다; 버리다 등등
use rest for baked chicken.
나머지는 구워진 치킨에 사용하면 된다  

Preheat oven to 450 degrees, with racks in upper and lower thirds;
화씨 450도 (섭씨 232) 맞춰 오븐을 예열시킵니다. 3단 상하 정도의
line two rimmed(테두리가 있는) baking sheets with aluminum foil.
알루미늄 포일로 베이킹 시트를 두번 테두리를 두른다

Divide drumettes between baking sheets, and toss with reserved 1 cup sauce.
닭봉을 베이크 시트와 마련된 1컵 소스를 묻힐곳에 나눠놓는다 

Bake chicken until opaque(불투명한)  throughout, 30 to 35 minutes, 
30-35분 전도 닭을 투명한 기가 가실 정도로 굽는다 
rotating sheets and tossing chicken halfway through.
소스를 뭍힌 치킨을 시트를 갈아주면서 똑같이 반정도만 굽는다.

Toss baked drumettes with 1/2 cup sauce, and serve with remaining sauce on the side.
구워진 닭봉에 반정도 만은 소스를 묻힌다. 그리고 남은 소스를 함께 해서 내놓는다

** 자 다시 배울 표현
season  with : --로 양념하다 
                    보통 어떤 쉐프들이 이렇게 이야기 하기도 하지요? 
                    "발사믹으로 시즈닝(seasoning) 합니다"
                    이젠 더이상 시즌을 계절이라고만 생각하지 않겠지요?

그리고 화씨와 섭씨의 변환, 그리고 파운드와 kg 의 차이 정도는 이제부터 자주 반복해서 익숙해지도록 하겠습니다

샤워지기 www.miniparty.co.kr

 

Posted by 파티플래너 엘리

댓글을 달아 주세요